|
|
Фиговый листочек для меня
— Таким образом, нет необходимости вызывать полицию штата в связи с этой печальной
историей?
— Нет, конечно. Самоубийство не требует консультации с полицией штата, твердым
голосом подтвердил доктор Стид.
Мейзон просиял и потер руки.
— Прекрасно. Я не люблю этим заниматься. Когда дознание, Ларри?
— Через пару дней. Я могу все подготовить быстро. Мы должны похоронить его за счет
города, Тим. Вряд ли у него отложены какие-нибудь деньги на смерть. А мы можем себе это
разрешить.
— Вы правы. Отец национального героя. Вы сами поговорите с ними, Ларри.
Мейзон извлек из кармана бумажник и достал скомканный 5-долларовый билет.
— Я хотел бы внести свою долю. Остальные деньги вы соберете сами. Мы должны с
почетом проводить его в последний путь.
Доктор Стид положил деньги в карман и поднялся.
— Я всегда говорил, Тим, что у вас доброе сердце. Я пошел.
Организацию похорон я беру на себя.
Он повернулся ко мне:
— Рад был познакомиться с вами, мистер Уоллес. Сожалею, что ваш визит в наш
маленький городок оказался таким печальным. Фрэд Джексон был прекрасным человеком. Его
сын тоже. Мы, жители Сирля, гордимся ими обоими.
Я поднялся и пожал ему руку. Он заковылял к двери. На пороге он задержался, хитровато
улыбнулся мне, затем вышел на солнцепек.
— Ну а теперь, мистер Уоллес, — Мейзон заговорил, обращая ко мне сияющую
физиономию, — полагаю, вы тоже хотите уехать? Как насчет того, чтобы выпить по стаканчику
до того, как вы распрощаетесь с нами?
Он вытащил бутылку скотча из ящика письменного стола.
— Еще не сейчас, — ответил я, внимательно глядя ему в глаза. — Я пробуду здесь еще
день-другой. Видите ли, шериф, Джексон поручил моему агентству найти его внука. Он
уплатил нам, так что хотя он умер, все равно он остается нашим клиентом.
Поросячьи глазки Мейзона как будто покрылись корочкой льда, он сразу утратил
половину своего радостного настроения.
— Бессмысленно напрасно тратить время на поиски его внука. Он может находиться где
угодно, ведь он покинул наши края уже целых шесть лет назад. — И тем не менее мы должны
попытаться его разыскать, шериф, — отрезал я, продолжая так же пристально смотреть ему в
лицо. — Вы не будете возражать, если я порасспрашиваю окрестных жителей? Или вы
предпочитаете сначала переговорить с полковником Пармеллом? Как я понял, вы не сообщили
в полицию штата о пропаже мальчика. Полковник, возможно, пожелает поговорить с ними.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
|
|