Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Серж Брюссоло

   

Фиговый листочек для меня

Спрятав пакетик в бумажник, я выбросил оставшееся содержимое консервной банки в туалет,
туда же угодила и наклейка. Я спустил воду и смыл всю эту гадость.
Приблизившись к окну, я открыл его, удостоверился, что на улице никого нет, и
зашвырнул пустую банку как можно дальше. Потом запечатал коробку, в которой теперь
оставалась всего одна банка, и спрятал ее к себе в кладовку. Возможно, мне не удастся найти
Джонни Джексона, говорил я себе, раздеваясь, но все же моя поездка в Сирль не оказалась
бесплодной.
Приняв душ, я лег спать со спокойной душой.

Глава 7

Гарри Медоуз, высокий худощавый человек лет семидесяти, одно время руководил
полицейской лабораторией в Парадайзсити. Когда ему подошло время выходить в отставку,
полковник Пармелл предложил ему возглавить небольшую, но отлично оснащенную
лабораторию в агентстве. Медоуз ухватился за это предложение. Его считали лучшим
патологом во Флориде и до сих пор, несмотря на возраст, он находился в ведущих рядах. К
нему часто обращались за консультацией его последователи в полицейской лаборатории.
Когда я вошел, Медоуз что-то исследовал под микроскопом. Я уже примчался в
Парадайз-сити из Сирля, захватив с собой коробку с оставшейся банкой лягушачьих лапок.
— Привет, Гарри! — воскликнул я, врываясь в помещение. — У меня есть для тебя
работенка.
Он знаком показал, чтобы я ему не мешал. Глаза его были прикованы к микроскопу.
— Гарри! Очень важно и очень срочно!
Он вздохнул, повернулся на вращающемся стуле и улыбнулся.
— Вы, молодые люди, вечно спешите. Что там у тебя?
Я достал из бумажника мешочек и положил его на стол.
— Ты можешь это исследовать побыстрее, Гарри? Предполагается, что здесь находится
быстро приготовляемый соус, который идет с лягушачьими лапками. — Правда? Было бы
совсем хорошо, если бы соус оказался красным. Знаешь, мне нравятся лягушачьи лапки. А где
ты это раздобыл, Дирк?
— Здесь может оказаться вовсе не соус, Гарри. Работа срочная. Я буду в своем кабинете.
Ты мне звякнешь, да?
Он кивнул и взял в руки мешочек.

Спонсоры проекта:

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"