Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Серж Брюссоло

   

Ева

Официант принес бренди. Голд поднес к носу бокал в форме шара и вдохнул аромат.
— Великолепно! — пробормотал он и обхватил бокал обеими руками.
Торопиться мне было некуда. Я аккуратно отрезал кончик сигары и прикурил. Сигара
действительно была прекрасной.
— Меня интересует сценарий, основанный на фактическом материале, — продолжал
Голд, — и занимает ваша мысль создать героиню, взяв ее с живого прототипа. В таком случае
сценарий должен быть правдоподобным. Вам остается только одно: приглядеться к вашей
знакомой и как можно точнее описать ее на бумаге. Изучайте ее! Поставьте себя на место героя
вашего сценария. Но прежде чем начать воплощение замысла пером, пройдите через все это
сами.
— Послушайте, мистер Голд… — начал я, но он сделал мне знак молчать.
— Вначале выслушайте меня. Возможно, ваши надежды не оправдаются и все произойдет
совсем не так, как вы предполагаете. Но это несущественно. Важно только одно: все должно
быть оправдано с психологической точки зрения. Вы — человек светский. Вы, вероятно,
пользовались в прошлом большим успехом у прекрасного пола. Женщина, которую вы выбрали
в качестве героини своего сценария, будет вам достойным противником. Почему бы вам не
попробовать влюбить ее в себя? Это будет необычайно интересный эксперимент.
Я промолчал. Он предложил мне как раз то, что я и сам задумал. И все же на душе у меня
было неспокойно: я слишком часто возвращался в мыслях к Кэрол.
— Я куплю у вас такой сценарий, мистер Фарстон, — продолжал Голд. — Как бы все это
ни обернулось, он обещает быть весьма интересным. Разумеется, тайна этого эксперимента
останется между нами. Кроме нас двоих, другим знать об этом незачем.
Мы посмотрели друг на друга, и я понял, что он почувствовал, что я колеблюсь только
из-за Кэрол.
— Такая мысль приходила мне в голову, — сказал я, — но иметь интимные отношения с
женщиной, у которой подобная репутация, дело рискованное.
В глазах Голда промелькнула улыбка. У меня появилось такое ощущение, что он видит
меня насквозь, и мне стало не по себе.
— Значит, вы все-таки пойдете на это? — спросил толстяк.
— Если этого требует дело, то да, — ответил я. — Но я не хочу тратить напрасно время,
не получив соответствующей компенсации.
— Расскажите мне в нескольких словах канву вашего сценария.
Я на минуту задумался.
— Это будет история удачливой потаскушки, которая обирает мужчин, которых влечет к
ней, получает от них деньги и подарки. Надо подчеркнуть, что мужчины при виде ее теряют
голову. Потом моя героиня встречает человека, который является полной противоположностью
всем ее любовникам. Вот тут-то и начинается драма. Сначала ее новую жертву, как и всех
мужчин, влечет к ней, но когда он узнает ее ближе, то разочаровывается, в нем пробуждается
злоба к ней. Он начинает вести свою собственную игру и побеждает. Распутница влюбляется в
него. Когда же она надоедает ему, он бросает ее и начинает ухаживать за другими женщинами.

Спонсоры проекта:

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"