Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Серж Брюссоло

   

Ева

стал искать Еву и не без труда смог найти ее. Ярко освещенная светом, она стояла в дверях
зала, где играли в рулетку. Рядом был высокий, с резкими чертами лица мужчина, в прекрасно
сшитом смокинге. Я знал, кто этот мужчина. Он тот, кому я завидовал больше всех на свете. И
он, входя в зал, поддерживал за локоть ту, которая отказывала мне в счастье быть всегда с ней
вместе, пренебрегла моей любовью. И не мое присутствие делало Еву особенно
притягательной. Она просто светилась от радости и именно потому, что рядом с ней был ее
Джек.

17

Я не хотел, чтобы Ева первой заметила меня. По крайней мере в ту минуту не хотел и
боялся, чтоб толпа случайно не столкнула нас. Но и задержаться в дверях не было
возможности: люди, стоящие за моей спиной, проталкивали меня в зал, который был битком
набит народом. Стоя у двери, я не видел столиков — мой взгляд скользил поверх голов людей и
цеплялся только за лампы под абажурами. Я стал осторожно пробираться вперед, пока не
добрался до первого столика. Здесь я оглянулся кругом, но Евы нигде не было. Я решил
пробиваться дальше. Желающие играть и зеваки у столиков стояли слишком тесно, и я должен
был ждать, пока кто-нибудь не отойдет. Крупье призвал:
— Делайте ставки, господа.
Толпа бросилась к ближнему от меня столику, таща меня за собой.
Через минуту крупье известил:
— Ставки сделаны.
Только когда толпа отхлынула, я смог отойти от столика, к которому был плотно прижат
посетителями, и продолжить путь по залу. Но даже и теперь передвижение было затруднено.
Локтями пробивая себе дорогу, я то и дело извинялся, но все равно заметил несколько косых
взглядов, брошенных в мою сторону. Думаю, минут десять понадобилось, чтоб пробраться к
следующему столику. Он оказался моей конечной целью. Ева стояла за спиной Джека Херста,
которому каким-то чудом удалось найти место за столиком.
— Господа, начинайте игру!
Ева наклонилась вперед и что-то прошептала на ухо Херсту. Ее глаза горели. Она была
почти красива. Он нетерпеливо покачал головой, но на Еву не взглянул даже. Он ставил на
черные. Пока он ожидал своей игры, я с интересом рассматривал Джека. Он был высокий,
широкоплечий и мускулистый. У него были глубоко посаженные глаза и прямой нос. Как
таковая, четко обозначенная верхняя губа отсутствовала: настолько она была незаметной и
вытянутой. И весь рот представлял собой сплошную тонкую линию, словно его отчертили под
линейку. Смокинг сидел прекрасно, рубашка была подобрана с большим вкусом. На вид Джеку
было лет сорок. Так вот он какой этот парень, которого любит Ева. Я понимал ее. Какова бы ни
была его внешность, но в нем чувствовался мужчина. Мне не оставалось ничего другого, как с
болью признать, что Джек — ее собственность. Ева не сводила с мужа глаз и следила за
каждым его движением. Она была очень возбуждена. Меня охватила ревность. Если бы
внешность Херста разочаровала меня, я не стал бы так переживать. Я сравнил его с собой.

Спонсоры проекта:

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"