Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Серж Брюссоло

   

Джокер в колоде

— Спасибо, Хинкль, я так и сделаю. — Ее быстрый активный ум увидел
представившуюся возможность. Нужно завербовать его на свою сторону. — Мистер Уинборн
спрашивал о каких-то бумагах, относящихся к недавней сделке с японцами. Я сказала ему, что
вы хорошо знакомы со всеми делами мистера Рольфа, но мистер Уинборн… Она умолкла, видя
легкую краску, выступившую на лице Хинкля. Отведя глаза, она закончила: — Мистер
Уинборн — сноб.
— Очевидно, так, мадам, — сказал он и, слегка поклонившись, направился к двери. —
Значит, ленч через полчаса.
Когда он ушел, Хельга вышла на террасу и окинула взглядом пляж, толпы людей и потоки
машин.
— Кажется, Хинкль мой, — сказала она себе.

* * *

После ленча ее навестил доктор Леви. Он сказал, что кровоизлияние в мозгу
локализировалось, и это ободряет. Он снял очки и взялся за переносицу кончиками пальцев. —
Но паралич тяжелый. Впрочем, со временем можно надеяться на некоторое улучшение. Через
два-три месяца может наступить заметная перемена. Я попросил приехать профессора
Бернштейна. Он лучший специалист в Европе. Однако состояние мистера Рольфа
неудовлетворительное, поэтому я не хочу вселять преждевременных надежд. Тем не менее при
том интенсивном лечении, которое получает мистер Рольф, его можно будет транспортировать
через три дня, я уверен. К сожалению, я не могу оставаться здесь, и мне хочется поскорее
перевезти его в вашу клинику. Но можете полностью на меня положиться.
— Заметная перемена? Что значит?
— Если его сердце и дальше будет выдерживать нагрузку, к нему, по всей вероятности,
вернется речь, а паралич, поразивший правую сторону, уменьшится.
— Два или три месяца?
— Может быть, на это потребуется больше времени, но наверняка не меньше.
— То есть, два или три месяца он не сможет говорить?
— Скорее всего нет, разве что нечленораздельно бормотать. Я говорю это потому, что
мистеру Уинборну не терпится посоветоваться с ним. Но я предостерег его от любых попыток
утомлять мистера Рольфа.

Спонсоры проекта:

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"